VivA se spraakatlas van Afrikaans

Van Agulhas in die suide tot in die verste uithoek van Limpopo; van Alexanderbaai in die weste tot by Kosibaai in die Ooste; van Nieu-Seeland en Australië tot in die verre noorde van Kanada; en in elke ander land in die wye wêreld tussenin, oral waar Afrikaans vandag gepraat word … daar waar jy is … laat hoor ons hoe klink JOU Afrikaans!

Die spraakatlas is ’n VivA-inisiatief waardeur hulle data deel sodat navorsing gedoen kan word oor al die verskillende uitsprake, dialekte en variëteite van Afrikaans.

Afrikaans.com se Op pad met Afrikaans’-reeks is opgeneem in die spraakatlas en jy kan nou vir so ’n bietjie inspirasie KYK en LUISTER hoe Afrikaans klink in die verskillende streke van Suid-Afrika en selfs wêreldwyd.

Jy kan deelneem

Lees ‘n kort storie (wat op die VivA-webwerf beskikbaar is) van 120 woorde, neem dit op, dui aan waar jy jouself op die aarde bevind en laat hoor ons hoe klink JOU Afrikaans! Op hierdie manier help jy skep aan ‘n Afrikaanse spraakatlas wat ‘n lewende rekord sal wees van hoe die kleurryke verskeidenheid van klank en uitspraak regoor die wêreld klink.

Dit is maklik … dit is vinnig!

  • Besoek die spraakatlas op VivA se webwerf.
  • Plant jou vlag vir Afrikaans op die aanlyn wêreldkaart. *Moenie bekommerd wees nie – jou merker word outomaties met ‘n paar kilometer verskuif sodat jou presiese woonplek nie aangedui word nie.
  • Klik op die swart mikrofoon.
  • Vul die kort vraelys in.
  • Lees die storie voor.
  • Klik op die “stuur”-knoppie en siedaar!

Met jou toestemming sal die data vrylik beskikbaar wees vir navorsing oor Afrikaanse uitspraak.

* Onthou asseblief dat jy aangeteken moet wees op die webblad as jy ’n klankopname wil maak, maar as jy na die video’s en klankgrepe wil luister, hoef jy nie aangeteken te wees nie.

Die storie wat jy voorlees

Die verhaal is gekies omdat die teks al die klanke in Afrikaans vervat. Deur na die verskillende voorlesings te luister, kry ’n mens dan ’n goeie idee van hoe die verskillende dialekte en variëteite klink van die taal of tale wat in verskillende streke gepraat word.

Die bekende fabel van die Griekse wysgeer Esopus, “Die noordewind en die son” vertel die verhaal van die Noordewind en die Son wat stry kry oor wie die sterkste is. Die storie leer dat ‘n mens meer bereik sonder geweld en is so vertaal dat dit as middel gebruik word om die gesproke taal te illustreer.

NEEM DEEL

Lees ook …

Afrikaans in die mond van sy mense – Die variëteite van Afrikaans