fbpx

LAPA Uitgewers is #onmisbaar vir Afrikaans! Izak de Vries vertel meer …

LAPA Uitgewers is al verskeie kere by die Tinteltong Toekennings, ʼn toekenningsgeleentheid om besighede of mense wat dienste in Afrikaans lewer of Afrikaans bevorder deur kreatief met die taal om te gaan, te vereer. Tydens een van hierdie geleenthede het Izak de Vries, LAPA se Bemarkings- en Kommunikasiebestuurder, gesê dat LAPA trots is op die feit dat die meeste van hulle boeke in Afrikaans uitgegee word.

Vir LAPA is Afrikaans onmisbaar, selfs in die naam. Die naam LAPA is immers ʼn akroniem vir Lees Afrikaans Praat Afrikaans. Indien mense nie Afrikaans lees nie, is hulle hele mark daarmee heen.

Hierdie toekennings waarmee LAPA spog, is welverdiend en die Afrikaanse boekemark sal arm wees sonder die skat wat LAPA jaarliks lewer.

Alita Steenkamp het tien vrae aan Izak de Vries, Bemarkings- en Kommunikasiebestuurder van LAPA gestel:

  1. Wat was LAPA se bydrae tot die Afrikaanse boekemark in 2019?

LAPA het onder bitter moeilike markomstandighede gegroei. Volgens Nielsen Bookdata is LAPA tans die grootste Afrikaanse uitgewery in Suid-Afrika. Wênkbrou, een van ons nuwe drukname wat voortaan ‘aweregse’ stories gaan uitgee, het natuurlik daartoe bygedra. Interessant genoeg is dit ook die Afrika-gerigte Engelstalige titels wat ons onder ons lapa ingeneem het. Dit klink vreemd, maar soos die boekwêreld verengels, het ons Engelse titels van Catalyst Press en Imbali Academic Press, wat skaamteloos na Afrika kyk, ook vir Afrikaans by winkels en die media deure oopgemaak.

  1. Wat sien jy as ʼn besonderse hoogtepunt in hierdie jaar?

Beslis Wênkbrou. Die gehalte van die stories wat ons uitgegee het onder hierdie druknaam was besonders. Wyd uiteenlopend, maar besonders.

  1. Op watter manier beplan LAPA om in 2020 nog ‘n groter bydrae tot die boekemark te maak?

Die enigste manier is om skouer aan die wiel te sit. Ons is baie trots op die kommersiële fiksie wat so goed doen. Om dit te vier, bring ons Esther Verhoef uit Nederland uit om by die Toyota US Woordfees te kom optree, en ons vertaal haar “literaire thriller”, Lieve Mamma, na Afrikaans. Hoekom? Juis omdat die werk wat mense soos Chanette Paul en Dibi Breytenbach, en ander lewer, so uitstekend is. Ons wil vir Afrikaanse lesers sê: “Koop Verhoef, die boek is uitstekend!” Wanneer hulle die boek lees, sal hulle ook sien waarom ons ons plaaslike skrywers so hoog mag aanslaan.

  1. Watter staaltjie kan jy verklap van ʼn moeilike of eienaardige skrywer?

Al gehoor van privilegie? My geheime, en hulle sʼn, saam met my graf toe.

  1. Watter boek het in jou tydperk by LAPA onder besonder moeilike omstandighede die lig gesien?

Prof Christo van Rensburg het letterlik op die bladproewe van sy boek, Van Afrikaans gepraat, gesterf. Gelukkig kon ons prof Hans du Plessis se hulp inspan om alles persklaar te kry, maar die regsimplikasies het nogal voetwerk gekos. Almal, Christo se kinders inkluis, was egter wonderlik en die boek kon verskyn. Dit is ’n besonderse werk en ons glo hy sou ook besonder trots gewees het op die eindresultaat.

  1. Gee ʼn lysie van jou vyf gunstelingboeke van hierdie jaar wat LAPA uitgegee het.

Net vyf? Dit is byna onmoontlik, maar as dit móét:

 Smit Motors, Reney Warrington. Een van die groot boeke van 2019.

Halley se komeet, Hannes Barnard. Debuutskrywer, wat ’n einde!

Vegters, Lucia Prinsloo. ’n Mens kan nie glo sy was nie in die oorlog nie. Daardie tonele is verbysterend.

Blinde Gode, Dibi Breytenbach. Wow. Koop dit en lees dit.

Corporation Games, Anneleigh Jacobsen. Daar was nog nooit so ’n boek in Suid-Afrika nie.

  1. Gee ʼn lysie van vyf ander uitstekende boeke van ander uitgewers wat jy ook graag op jou boekrak sal wil hê.

Weer eens: Net vyf? Van hulle staan reeds trots op my boekrak.

 Grensgeval, Marita van der Vyver (Penguin). ’n Uitstekende antwoord op manlike grenstekste. Briljant.

Die Doa van Daan van der Walt (Tafelberg). Moenie vir iemand sê nie, maar my kopie gaan eers hierdie vakansie gelees word. Ek sien vreeslik uit daarna.

Die boek van gelukkige eindes, Debbie Loots (Queillerie).

Die biblioteek aan die einde van die wêreld, Etienne van Heerden (Tafelberg).

Death on the Limpopo, Sally Andrew. (Penguin) Tannie Maria se Afrikaanse Engels is net wonderlik.

  1. Wat is jou raad vir iemand wat daarvan droom om ʼn boek te skryf, maar wat nog nie begin het nie?

Ten eerste: Lees. Lees. Lees. Ten tweede. Lees nog meer. Lees alles in daardie genre. Ten derde. Gaan sit en skryf.

  1. Wat is die belangrikste dinge wat iemand moet weet wanneer hy aan ʼn manuskrip werk?

Dit sluit aan by die vorige punt. Moenie eers probeer om ’n genre te skryf wat jy nie ken nie. As jy nie weet watter intertekste vir jou lê en wag nie, dan gaan jy jou naam moontlik krater maak. Natuurlik kan niemand alles lees nie, maar ’n baie goeie leeskennis is onskatbaar en broodnodig vir enige voornemende skrywer. Selfs ontspanningslektuur verander voortdurend en as jy nie internasionaal én plaaslik lees nie, dan stagneer jy en kan jy nie ʼn werk lewer waarvoor die mark honger is nie.

  1. Wat is jou siening oor gedrukte boeke as ʼn mens kyk na die gedrukte media wat al hoe swaarder trek?

Gelukkig is die gedrukte boek ʼn vermaakkommoditeit. Ons ding mee met Netflix. Maar juis omdat skerms deesdae ons lewens oorheers, is dit darem fantasties om ’n boek op te neem, jou voete op iets neer te sit en te lees. Dié tendens is wêreldwyd. Oorsee groei papierboekverkope ook, terwyl e-boeke stabiliseer. Die media is anders. Die media ding mee met kitskennis. Mense wil NOU weet, wil NOU inligting hê. Môre-oggend wanneer die koerant opdaag, is die nuus reeds twaalf ure oud, maar die Internet het die nuutste. Jy kan selfs direk op die Internet inskakel op gebeure aan die anderkant van die land, of die anderkant van die wêreld, of selfs die anderkant van jou dorp.

Besoek Lapa.co.za. Jy kan boeke aanlyn koop.

064 652 6873

JOU Afrikaans tel oral en altyd. Vertel ons met die hutsmerk #jouafrikaanstel waar, wanneer of waarom jou Afrikaans tel. Met ons nuutste veldtog bevestig ons dat jy nooit jou taal hoef prys te gee nie, dat Afrikaans oor globale grense strek en dat ons die verskeidenheid in Afrikaans vier. Kyk hier na die veldtog-video’s en neem deel. Onthou om jou naam, van en van watter geweste jy is, by te voeg.